martes, 28 de agosto de 2012

José Luis Maneiro: Un sabio veracruzano

Por Raúl Hernández Viveros


Juan Luis Maneiro nació el 22 de febrero de 1744 en Veracruz, murió en la ciudad de México el 16 de noviembre de 1802. Recibió  honores en la iglesia de San Sebastian, en donde fue sepultado. Este importante veracruzano humanista, también poeta y biógrafo,  ingresó en la Compañía de Jesús en 1759. Lo expulsaron al destierro con los jesuitas en 1767.
Estudió filosofía en el Real y más Antiguo Colegio de San Ildefonso de la ciudad de México. Lugar que le permitió entrar en contacto con los jesuitas, hecho que lo motivó a ingresar a la compañía en 1759. Contando con veintitrés años de edad en 1767 fue desterrado. En Italia se ordenó sacerdote, en 1769. Regresó a la Nueva España en 1799.
Escribió la fundamental investigación De vitis. Se trata de treinta y ocho biografías de personajes mexicanos del siglo XVIII. "Vida de Algunos Mexicanos Ilustres". A través del latín. De Vitis aliquot Mexicanorum Aliorumque qui sive virtute, sive litteris Mexici, editado en Bolonia Ex Typographia Laeli a Vulpe, entre 1791 y 1793, en tres volúmenes. Describió biografías de los demás jesuitas exiliados a Italia.
Fueron notables sus líneas dedicadas a Francisco Xavier Clavijero. De algunos de esos fragmentos, Gabriel Méndez Plancarte hizo la traducción. Por lo cual existe la posibilidad de recrear algunos pasajes biográficos de Maneiro sobre Clavijero. Por ejemplo el reconocimiento hacia los estudios históricos: “Esas mismas circunstancias fueron, sin duda, las que sembraron y nutrieron en su ánimo agradecido aquella constante benevolencia hacia los indígenas, lo que lo impulsó aquella constante benevolencia hacia los indígenas que lo impulsó ciertamente a consagrar su labor y la elegancia de su pluma a salvar del olvido los fastos de su historia”.
También reconoció que Clavijero: “Complacíase admirablemente en la cultura de los escritores españoles más sobresalientes por su ingenio y doctrina, por la prudencia de juicio y por la perfección de la lengua nativa.” Destacó Maneiro el papel histórico de Clavijero: “De cuanta responsabilidad era tal puesto ya que de dicho prefecto dependía en gran parte el porvenir de la nación mexicana”.      
Se debe mencionar que en 1988, la UNAM por medio de su instituto de Investigaciones Filológicas en su cuaderno #24 de Estudios Clásicos publicó por vez primera la traducción completa de Vidas de algunos mexicanos ilustres, al español realizada por Alberto Valenzuela Rodarte y tuvo el tino de incorporar tres biografías que se encontraban sueltas la de Miguel Gutiérrez, Pedro Malo y Antonio López Portillo. De esta importante edición se imprimieron 2000 ejemplares. 
Desde la lejanía del tiempo  todavía  puede sentirse la tristeza por la distancia del destierro. Los versos siguientes de Juan Luis Maneiro ofrecen el amor por el lugar de origen. “Tiene la patria no sé qué dulzura / que siempre gira el corazón por ella, /  sin hallar otro bien en su amargura /  ni en sus viajes ideales otra estrella…” “quisiéramos morir bajo aquel cielo / que influyó tanto a nuestro ser humano”. Es importante reconocer las investigaciones de varios fragmentos que fueron encontrados y traducidos por Gabriel Méndez Plancarte, escritos por el sabio veracruzano  Juan Luis Maneiro.

No hay comentarios: